И королевство впридачу - Страница 45


К оглавлению

45

Дрожа от яростного негодования, Деметриос приказал врачу не спускать с Лиз глаз, а сам вышел в коридор. Несколько горничных стояли у двери, ожидая его поручений. Но Деметриос даже не посмотрел на них, хотя при виде его девушки вытянулись и склонили головы. Его интересовал другой человек. Александр в мятом, изорванном смокинге стоял у окна чуть поодаль. Он так и не успел переодеться после вечеринки, и его костюм хранил красноречивые следы опасного спуска вниз по скале. Сердце Деметриоса дрогнуло. Неужели его мальчик, образец благородства и бескорыстия, на самом деле презренный мерзавец, готовый ради денег даже на убийство? Хотя семьдесят пять миллионов – не просто деньги. Константин Деметриос слишком хорошо знал, как большие суммы способны кружить слабые головы…

– Александр, – позвал он сына.

Молодой человек повернулся. На его бледном измученном лице застыло такое выражение тревоги, что сомнения оставили Деметриоса. Нет, человек с таким лицом не может быть хладнокровным убийцей. Это чудовищное заблуждение. Лиз слишком много перенесла за эту ночь, чтобы на ее слова можно было полагаться…

– Как она? – спросил Александр, быстро подходя к отцу. – Я могу ее увидеть?

Он смотрел на отца так, словно от него зависела его жизнь. У Деметриоса немного отлегло от сердца. Он поговорит с Александром и честно поделится с ним своими подозрениями. Может быть, у Александра возникнет какая-нибудь идея…

Деметриос повернулся к горничным и одним взмахом руки отослал их в дальний конец коридора.

– Лиз пытались убить, – начал он без предисловий. – На нее напали, когда она гуляла по саду, оглушили и унесли к скалам. А потом столкнули в воду.

Вся кровь отхлынула от лица Александра, а стальные глаза вдруг вспыхнули яростью.

– Она говорит, что преступник сказал ей что-то о деньгах, которые она должна будет унаследовать, – неохотно продолжал Деметриос.

– Бред! – вырвалось у Александра. – Кому может быть выгодна ее смерть?

Он действительно не догадывается, с облегчением подумал Деметриос. Я слишком хорошо знаю своего мальчика. Меня бы он не сумел обмануть…

– Тебе, – хладнокровно сказал он. – Преступник сказал, что ты должен получить все.

Александр сделал шаг назад. Страшное предположение промелькнуло в его голове и заставило измениться в лице. Деметриос зорко следил за ним.

– Что ты думаешь об этом? – загремел он. – Отвечай немедленно!

– Господи, отец, как ты можешь подозревать меня… – тихо сказал Александр. – Ты же знаешь, я люблю Лиз…

Взгляд Деметриоса потеплел.

– Но тогда кто? – начал он.

– Я не совсем уверен, – задумчиво проговорил Александр, – но другой версии у меня нет.

Он выразительно посмотрел на отца.

– Ты думаешь? – нахмурился Деметриос. – Он способен на преступление?

– Проверим, – кратко ответил Александр, и, не теряя ни минуты, мужчины устремились к лестнице.


Лиз быстро шла на поправку. Панический ужас, который накатывал на нее в темноте, потихоньку отпускал ее. Она до сих пор боялась оставаться одна по ночам, и в комнате девушки все время кто-нибудь дежурил, но днем она уже не нуждалась в постоянной опеке. Деметриос окружил дочь всевозможными удобствами, все ее капризы выполнялись в мгновение ока. За месяц на Ставросе на Лиз обрушилось такое количество заботы и внимания, что с лихвой компенсировало все ее безрадостное детство.

Когда девушка достаточно окрепла, Деметриос рассказал, что на самом деле произошло на скалах. Марк Найотос, обуреваемый жадностью, решил избавиться от нее. Он сразу был недоволен тем, что Константин Деметриос пожелал найти дочь. Марк чувствовал, что его положение в этой семье очень ненадежно, и надеялся, что после смерти Деметриоса, когда Александр станет единоличным владельцем его империи, он щедро поделится со своим кузеном. Появление Пенелопы ставило под сомнение наследство Александра. Марк видел, что девушка умна, мила и красива, и что отец, несомненно, достойно позаботится о дочери.

План расправиться с девушкой постепенно вызревал в его голове. Однако толчком послужила вечеринка, на которой Деметриос объявил о том, что его состояние будет ровно поделено между Пенелопой и Александром. Марк был уверен, что в этом случае он останется не у дел. Александр все менее охотно прислушивался к его советам и не желал позаботиться о том, чтобы обезвредить наглую американку.

Когда Лиз во второй раз выбежала из зала, Марк, который все время пристально наблюдал за ней, понял, что пора действовать. Он незаметно последовал за девушкой, не забыв захватить с собой мешок из сторожки садовника. Он намеревался оглушить Лиз, унести ее к скалам, столкнуть вниз, а потом все обставить так, словно произошел несчастный случай. И ему это почти удалось. Однако по счастливому стечению обстоятельств Лиз не погибла, а была спасена и рассказала о нападении.

Александру без труда удалось выбить признание из Марка, но потом тот принялся все начисто отрицать. Однако улики, обнаруженные полицией, неопровержимо указывали на него. Полицейские тщательно обыскали весь остров и нашли мешок, пропитанный кровью Лиз. Засохшие пятна ее крови были обнаружены и на пиджаке Марка, а лоскуток ее платья, как наглядно доказали эксперты, был специально вырван. Вскоре над Марком должен был состояться суд.

Все это Лиз узнавала постепенно, небольшими порциями. Отец боялся ее волновать. Однако он напрасно опасался того, что Лиз не сможет вынести его рассказ. По мере того, как заживали раны девушки, воспоминания об ужасном происшествии стирались из ее памяти, теряли свою остроту. Но был еще один фактор, который не учел Константин Деметриос и который позволил Лиз спокойно выслушать правду о Марке. Она была безумно рада узнать, что Александр не имеет никакого отношения к попытке убить ее. Теперь ничто не мешало ей просто любить его, и излюбленным занятием Лиз в дни ее выздоровления было воображать его реакцию, когда она откажется от своей доли наследства в его пользу.

45